福岡に来て1年、まだまだ方言に悩まされてます
福岡に越してきて丸1年が経ちました。
あっという間すぎて怖いです…
この1年何にもしてない…という私の悲しいつぶやきは置いておいて、
やはりまだまだ私を悩ませる方言を一つ。
「デコポン食べきる?」
と聞かれ「デコポンを1人で食べきれる?」の意味かなと思ってたんですけど、
「たけのこ食べきる?」
と聞かれ、あれ?となったのです。
だって、たけのこって大きいし1人で食べきれる?なんて聞かないですよね。
はっ!
もしかして「食べきる?」は「食べられる?」の意味だったのか!!!
って最近気づいたのです(苦笑)
今までの私の返事、ちょっと変な時もあっただろうな…
多分あれですよね。
「~しきる(~できる)」の変化形ですよね?
言葉が全く違うと何となくこういう意味かなぁって変換できるけど、
同じような言葉で意味が違う方言は難しいですねーーーーー…
ちなみに今のところ一番お気に入りの博多弁は、
「寝り~」「食べり~」とかの語尾に「り」をつける表現。
「寝な」「食べな」の方言みたいなんですけど柔らかい優しい感じがして好きです。
*おまけ*
いつもの公園に咲いていた可愛い不思議な青い花。
でも、名前が調べきら~ん(涙)
(調べきれないって言いたいんですけど、「調べきらん」で使い方あってます?)